John 20:1-21:25: Difference between revisions
imported>Seedthrower Created page with "'''20:1''' Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance. '''20:2''' S..." |
imported>Seedthrower No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''20:1''' Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance. | '''20:1''' Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.<br> | ||
'''20:2''' So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said, “They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have put him!” | '''20:2''' So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said, “They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have put him!”<br> | ||
'''20:3''' So Peter and the other disciple started for the tomb. | '''20:3''' So Peter and the other disciple started for the tomb.<br> | ||
'''20:4''' Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. | '''20:4''' Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.<br> | ||
'''20:5''' He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in. | '''20:5''' He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in.<br> | ||
'''20:6''' Then Simon Peter came along behind him and went straight into the tomb. He saw the strips of linen lying there, | '''20:6''' Then Simon Peter came along behind him and went straight into the tomb. He saw the strips of linen lying there,<br> | ||
'''20:7''' as well as the cloth that had been wrapped around Jesus’ head. The cloth was still lying in its place, separate from the linen. | '''20:7''' as well as the cloth that had been wrapped around Jesus’ head. The cloth was still lying in its place, separate from the linen.<br> | ||
'''20:8''' Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed. | '''20:8''' Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed.<br> | ||
'''20:9''' (They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.) | '''20:9''' (They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.)<br> | ||
'''20:10''' Then the disciples went back to where they were staying. | '''20:10''' Then the disciples went back to where they were staying.<br> | ||
'''20:11''' Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb '''20:12''' and saw two angels in white, seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot. | '''20:11''' Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb<br> | ||
'''20:12''' and saw two angels in white, seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot.<br> | |||
'''20:13''' They asked her, “Woman, why are you crying?”<br> | '''20:13''' They asked her, “Woman, why are you crying?”<br> | ||
“They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.” | “They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.” <br> | ||
'''20:14''' At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus. | '''20:14''' At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus.<br> | ||
'''20:15''' He asked her, “Woman, why are you crying? Who is it you are looking for?”<br> | '''20:15''' He asked her, “Woman, why are you crying? Who is it you are looking for?”<br> | ||
Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.” | Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”<br> | ||
'''20:16''' Jesus said to her, “Mary.”<br> | '''20:16''' Jesus said to her, “Mary.”<br> | ||
She turned toward him and cried out in Aramaic, “Rabboni!” (which means “Teacher”). | She turned toward him and cried out in Aramaic, “Rabboni!” (which means “Teacher”).<br> | ||
'''20:17''' Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” | '''20:17''' Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”<br> | ||
'''20:18''' Mary Magdalene went to the disciples with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her. | '''20:18''' Mary Magdalene went to the disciples with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her.<br> | ||
'''20:19''' On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!” | '''20:19''' On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!”<br> | ||
'''20:20''' After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord. | '''20:20''' After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.<br> | ||
'''20:21''' Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” | '''20:21''' Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.”<br> | ||
'''20:22''' And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit. | '''20:22''' And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.<br> | ||
'''20:23''' If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.” | '''20:23''' If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.”<br> | ||
'''20:24''' Now Thomas (also known as Didymus | '''20:24''' Now Thomas (also known as Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came.<br> | ||
'''20:25''' So the other disciples told him, “We have seen the Lord!”<br> | '''20:25''' So the other disciples told him, “We have seen the Lord!”<br> | ||
But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe.” | But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe.”<br> | ||
'''20:26''' A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!” | '''20:26''' A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!”<br> | ||
'''20:27''' Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.” | '''20:27''' Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”<br> | ||
'''20:28''' Thomas said to him, “My Lord and my God!” | '''20:28''' Thomas said to him, “My Lord and my God!”<br> | ||
'''20:29''' Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.” | '''20:29''' Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.”<br> | ||
'''20:30''' Jesus performed many other signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book. | '''20:30''' Jesus performed many other signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book.<br> | ||
'''20:31''' But these are written that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.<br><br> | '''20:31''' But these are written that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.<br><br> | ||
'''21:1''' Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Galilee. It happened this way: | '''21:1''' Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Galilee. It happened this way:<br> | ||
'''21:2'''Simon Peter, Thomas (also known as Didymus), Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. | '''21:2'''Simon Peter, Thomas (also known as Didymus), Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. <br> | ||
'''21:3''' “I’m going out to fish,” Simon Peter told them, and they said, “We’ll go with you.” So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing. | '''21:3''' “I’m going out to fish,” Simon Peter told them, and they said, “We’ll go with you.” So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing.<br> | ||
'''21:4''' Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize that it was Jesus. | '''21:4''' Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize that it was Jesus.<br> | ||
'''21:5''' He called out to them, “Friends, haven’t you any fish?”<br> | '''21:5''' He called out to them, “Friends, haven’t you any fish?”<br> | ||
“No,” they answered.<br> | “No,” they answered.<br> | ||
'''21:6''' He said, “Throw your net on the right side of the boat and you will find some.” When they did, they were unable to haul the net in because of the large number of fish. | '''21:6''' He said, “Throw your net on the right side of the boat and you will find some.” When they did, they were unable to haul the net in because of the large number of fish.<br> | ||
'''21:7''' Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord!” As soon as Simon Peter heard him say, “It is the Lord,” he wrapped his outer garment around him (for he had taken it off) and jumped into the water. | '''21:7''' Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord!” As soon as Simon Peter heard him say, “It is the Lord,” he wrapped his outer garment around him (for he had taken it off) and jumped into the water.<br> | ||
'''21:8''' The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred yards. | '''21:8''' The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred yards. <br> | ||
'''21:9''' When they landed, they saw a fire of burning coals there with fish on it, and some bread. | '''21:9''' When they landed, they saw a fire of burning coals there with fish on it, and some bread.<br> | ||
'''21:10''' Jesus said to them, “Bring some of the fish you have just caught.” | '''21:10''' Jesus said to them, “Bring some of the fish you have just caught.” <br> | ||
'''21:11''' So Simon Peter climbed back into the boat and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many the net was not torn. | '''21:11''' So Simon Peter climbed back into the boat and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many the net was not torn.<br> | ||
'''21:12''' Jesus said to them, “Come and have breakfast.” None of the disciples dared ask him, “Who are you?” They knew it was the Lord. | '''21:12''' Jesus said to them, “Come and have breakfast.” None of the disciples dared ask him, “Who are you?” They knew it was the Lord. <br> | ||
'''21:13''' Jesus came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish. | '''21:13''' Jesus came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish. <br> | ||
'''21:14''' This was now the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead. | '''21:14''' This was now the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead.<br> | ||
'''21:15''' When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these?”<br> | '''21:15''' When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these?”<br> | ||
“Yes, Lord,” he said, “you know that I love you.”<br> | “Yes, Lord,” he said, “you know that I love you.”<br> | ||
Line 58: | Line 59: | ||
Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” He said, “Lord, you know all things; you know that I love you.”<br> | Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” He said, “Lord, you know all things; you know that I love you.”<br> | ||
Jesus said, “Feed my sheep.<br> | Jesus said, “Feed my sheep.<br> | ||
'''21:18''' Very truly I tell you, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” | '''21:18''' Very truly I tell you, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.”<br> | ||
'''21:19''' Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, “Follow me!” | '''21:19''' Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, “Follow me!”<br> | ||
'''21:20''' Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, “Lord, who is going to betray you?”) | '''21:20''' Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, “Lord, who is going to betray you?”)<br> | ||
'''21:21''' When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?” | '''21:21''' When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?”<br> | ||
'''21:22''' Jesus answered, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me.” | '''21:22''' Jesus answered, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me.”<br> | ||
'''21:23''' Because of this, the rumor spread among the believers that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you?” | '''21:23''' Because of this, the rumor spread among the believers that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you?”<br> | ||
'''21:24''' This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true. | '''21:24''' This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true.<br> | ||
'''21:25''' Jesus did many other things as well. If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written. | '''21:25''' Jesus did many other things as well. If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written. |
Latest revision as of 17:10, 11 March 2021
20:1 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.
20:2 So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said, “They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have put him!”
20:3 So Peter and the other disciple started for the tomb.
20:4 Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
20:5 He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in.
20:6 Then Simon Peter came along behind him and went straight into the tomb. He saw the strips of linen lying there,
20:7 as well as the cloth that had been wrapped around Jesus’ head. The cloth was still lying in its place, separate from the linen.
20:8 Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed.
20:9 (They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.)
20:10 Then the disciples went back to where they were staying.
20:11 Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb
20:12 and saw two angels in white, seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot.
20:13 They asked her, “Woman, why are you crying?”
“They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.”
20:14 At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus.
20:15 He asked her, “Woman, why are you crying? Who is it you are looking for?”
Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”
20:16 Jesus said to her, “Mary.”
She turned toward him and cried out in Aramaic, “Rabboni!” (which means “Teacher”).
20:17 Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”
20:18 Mary Magdalene went to the disciples with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her.
20:19 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!”
20:20 After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.
20:21 Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.”
20:22 And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.
20:23 If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.”
20:24 Now Thomas (also known as Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came.
20:25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord!”
But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe.”
20:26 A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!”
20:27 Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”
20:28 Thomas said to him, “My Lord and my God!”
20:29 Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.”
20:30 Jesus performed many other signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book.
20:31 But these are written that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
21:1 Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Galilee. It happened this way:
21:2Simon Peter, Thomas (also known as Didymus), Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together.
21:3 “I’m going out to fish,” Simon Peter told them, and they said, “We’ll go with you.” So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing.
21:4 Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize that it was Jesus.
21:5 He called out to them, “Friends, haven’t you any fish?”
“No,” they answered.
21:6 He said, “Throw your net on the right side of the boat and you will find some.” When they did, they were unable to haul the net in because of the large number of fish.
21:7 Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord!” As soon as Simon Peter heard him say, “It is the Lord,” he wrapped his outer garment around him (for he had taken it off) and jumped into the water.
21:8 The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred yards.
21:9 When they landed, they saw a fire of burning coals there with fish on it, and some bread.
21:10 Jesus said to them, “Bring some of the fish you have just caught.”
21:11 So Simon Peter climbed back into the boat and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many the net was not torn.
21:12 Jesus said to them, “Come and have breakfast.” None of the disciples dared ask him, “Who are you?” They knew it was the Lord.
21:13 Jesus came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.
21:14 This was now the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead.
21:15 When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these?”
“Yes, Lord,” he said, “you know that I love you.”
Jesus said, “Feed my lambs.”
21:16 Again Jesus said, “Simon son of John, do you love me?”
He answered, “Yes, Lord, you know that I love you.”
Jesus said, “Take care of my sheep.”
21:17 The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?”
Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” He said, “Lord, you know all things; you know that I love you.”
Jesus said, “Feed my sheep.
21:18 Very truly I tell you, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.”
21:19 Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, “Follow me!”
21:20 Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, “Lord, who is going to betray you?”)
21:21 When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?”
21:22 Jesus answered, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me.”
21:23 Because of this, the rumor spread among the believers that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you?”
21:24 This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true.
21:25 Jesus did many other things as well. If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written.